Author Topic: Translation to Spanish  (Read 10620 times)

Offline ZyeL

  • Newbie
  • *
  • Posts: 2
Translation to Spanish
« on: June 23, 2014, 10:44:40 am »
Traducción al Español

___________________________________________________________________


Here I will be adding the status of my translation.
·····
Aquí iré añadiendo el estado de mi traducción.


Seguimiento de la traducción en ClanDlan http://www.clandlan.net/foros/topic/75038-skyward-collapse/


Según el orden de relevancia descendente lo iré traduciendo.

Menú: 80%
Hud: 10%
Tutorial: 5%
Historia: 0%

Traducción Alfa para la versión del juego 2.502: https://drive.google.com/folderview?id=0B0rZ2KAAMFvSbVNUUlhpRFJNNms&usp=sharing


(Reemplazar en la carpeta original de Steam en la siguiente ruta)

 
C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Skyward Collapse\RuntimeData\


TRADUCCIÓN ONLINE

 
Aunque os recomiendo que lo descarguéis y lo editéis con Notepad ++ también os dejo el editor de documentos online de google para que lo edite quien quiera sin necesidad de uniciar sesión ni registrarse.
 
Pero antes de editar seguir estas míminas normas:
 
 
1- No traducir con google traductor y otros todo el texto (No hagas un copiar pegar de todo el documento porque no funcionará)
 
2- No alterar el código del juego (Traducir solamente el texto)
 
<ln id="SaveOverwrite_Header">Whoah There!</ln>  (Traducir el texto "Whoah There", el resto hay que dejarlo tal cual)
 
3- No usar la acentuación ni la ñ.
 
No hay que usar estos caráceteres áéíóúüÁÉÍÓÚÜ¿¡ñѺª de lo contrario no se verán.
No puedes comenzar una frase con ¿¡ hay que dejarlo como en inglés al final ?!

Ejemplo:

NO  ¿Quieres salir?
SI    Quieres salir?
 
4- El texto debe tener coherencia y ser entendible. (No traducir a lo loco)
 
 
TRADUCCIÓN ONLINE :  https://docs.google.com/document/d/1Ex_hCqgFCjC-C2Z4vNyyToctHscxfxb--xOalkAVaEc/edit?usp=sharing

.....


Cabe aclarar que voy a ir traduciendo sin acentuación y sin el carácter ñ. Hasta que no se dé con alguna solución se quedará así.
 

Los archivos fuentes (.fnt) y sus respectivos (.png) no compatibles con los carácteres especiales    áéíóúüÁÉÍÓÚÜ¿¡ñѺª


(Si alguien desea unirse a la traducción que contacte conmigo o deje un mensaje aquí)
(If anyone wants to join the translation contact me or leave a message here)


Archivos PNG del HUD traducidos 100%





- Original -

« Last Edit: August 26, 2014, 08:13:54 am by ZyeL »
[ Translating to Spanish Skyward Collapse ]

More information here:
·····
--  http://www.arcengames.com/forums/index.php/topic,15894.0.html  --

 

SMF spam blocked by CleanTalk